miércoles, 17 de diciembre de 2014

AMAROS (II)



[Capa de brea fresca]
Capa de brea fresca.
Capa de aceite industrial.  Activo jaboncillo.
El salón de clases como un espejo.
Signos que no circulan.  Signos
que patinan de culo, de barriga.
Signos que la astuta serpiente pica
y el ingeniosísimo ratón alcanza.
Esto de ser un profesor, a veces,
esto de ser un miserable payaso, a veces.
Como si no bastara, como si
suficiente no fuera, como si
no tuviéramos ya esta lengua de mosca apretada contra el vidrio.
Estos ojos de mosca apretados contra el vidrio.
Este sexo.

[Habría que interpretar] 
Habría que interpretar
el dolor, la ausencia y la muerte.
Interpretarlos y diluirlos
y aceptarlos allí adentro.
Tal como al discretísimo
deterioro de todo.
La poesía es lo único real.
Fríos o maliciosos.
Testigos mezquinos o generosos
da lo mismo.
Oh, mi flor del estercolero!
Oh, mi mulatica hedionda!
Lo cierto es que si te inclinas hacia aquí
escuches.  Y discretamente  entiendas.
Y no menos sonrías
y te reconozcas.
Un ave más.
Un árbol más.
Otro silencioso e inquieto conejo.
Pero, las cosas a veces
no son así.  La poesía
no es así, qué va.
No debe ser así,
De acuerdo.  Entiendo.
Pero no obedezco.
Y ya sé.
Como la serpiente sé.
Como Adán .
Como Eva sé
que me enseñó a ser su hijo
y varón.
Y con mis dedos cortos
y con mis dedos largos
también sé.


lunes, 15 de diciembre de 2014

AMAROS (I)



Visión de Lima
La ciudad
Debajo de una serpiente herida
La ciudad mi ciudad
Hecha polvo
Mi madre mi padre
Mis hermanos ausentes
Y esta nube de tierra
Y esta serpiente de tierra
Sobre mi atónito
Y silencioso corazón

Visión de La Paz
Sobre los cuatro mil
metros de altura
te escribo. Sobre
las treinta mil
personas que he visto
en el camino.
Inhóspito el aire
para la poesía.
Enorme atalaya es ésta
para el control de
vidas y almas
y sexualidades.
Toda Bolivia se halla
en el ropero. También
el Perú. Y probablemente
el completo casco andino.
Encerrados en el ropero
de nuestros deseos
y de nuestra aplazada dignidad.
Un gigantesco amaru se ahoga
por la dura costra
que lo separa de la superficie.
Un flamante neumático
ahora mismo lo pisa.
Ver y correr y ser derrotado
enésimas veces.
En qué onda
pillar el aire.
A través de qué escondrijo
palpar finalmente tus piernas,
tu culo redondo,
tu espumosa vagina.
Todos somos salvos.
Todos somos inocentes
sobre tan rígido ice cream del mundo.
Ni todas las muecas del diablo pueden disimular
nuestros dientes de leche.
El mundo andino pasa todo
por un agudo periodo de refrigeración.



(Continuará)

sábado, 22 de noviembre de 2014

BROZOVICH, MÁLAGA, GRANADOS: altas notas híbridas


Para Vladimir Herrera Delgado

Referí  alguna vez la extraña angustia que pasaba de niño durante la misa cuando  mi madre, devota y conmigo en la primera fila de la iglesia, alcanzaba las notas más altas de “Dios está aquí” o algún otro de los cantos del misal dominical.  Esto era en Lima, donde ella junto con mi padre eran migrantes andinos hablantes gozosos del quechua y del español.  Muchos años después, en un viaje que hice al lejano pueblo de mi madre, y durante una procesión donde se acompañaba al Cristo de Lampa, reconocí entre los alaridos devotos entonados en runa simi --en honor  del Hijo de Dios-- el mismo tono  y la misma tesitura de las notas  que alcanzaba mi madre, los domingos y en nuestro barrio limeño,  en las canciones  de la iglesia.  Es decir, para las notas más altas, mi madre no sólo apelaba a una mayor  intensidad, sino --sin abandonar para nada las pegajosas  letras en español-- también se cambiaba de cultura.  Semejante caso de intensidad y de opacidad, de sutil entrecruzamiento cultural, creo percibir también en BROZOVICH MÁLAGA GRANADOS, tres escritores andinos reunidos en AUQUI por la mano sabia de Vladimir Herrera.  El tema fundamental y final de dichos autores es la poesía misma y, en este estado de plenitud o madurez en el recorrido de sus respectivas obras, han logrado el destilado, la mixtura o --siempre por el pudor radical inherente a todo gran poeta-- el más adecuado  camuflaje.   Poesía es siempre no revelar el secreto a riesgo de perder o malograr el poema.  Muchas palabras la aniquilan, acierta a decirnos por su parte Óscar Málaga.  Y Raúl Brozovich la engasta, acaso ya para siempre, en la tornasolada sortija del tiempo:

Yo quiero hablar de la gardenia oscura
que adorna la patria estival de la piedra congelada
y de su fina arquitectura

Yo apenas supe del espeso lenguaje de la
   lluvia
y me echo a dormir en esta ribera del tiempo
(melancólico – confuso – desafiante)



17/ 11/ 2014, en la presentación, en Cuzco,  de los nuevos título de AUQUI.

domingo, 9 de noviembre de 2014

BROZOVICH MÁLAGA GRANADOS


REINICIA EDITORIAL AUQUI SU EPOCA PERUANA CON RAÚL BROZOVICH, ÓSCAR MÁLAGA, Y PEDRO GRANADOS.

Se publican y presentan los Poemas Encontrados de Raúl Brozovich, La Salvaje Melodía del Aire de Óscar Málaga y Activado de Pedro Granados.Todo un acontecimiento para la escena literaria cusqueña, si la hay, es la presentación  que hace Editorial Auqui en su nueva etapa peruana. Tres libros de tres poetas distintos en su avatar y en su respiración, cuya obra estrictamente inédita sale a la luz en una colección de formato apaisado con su peso y su cantidad hechizada, que dan ganas de tenerla súbita y entre los brazos. Poesía de la buena, la mejor.
 
 

martes, 7 de octubre de 2014

domingo, 7 de septiembre de 2014

miércoles, 4 de junio de 2014

[no tengo plata pero tengo un norte]


20140603-puerto.jpg

no tengo plata pero tengo un norte
un ecuador una luna
no haber sabido corresponder a lo humano
ni acaso tampoco a lo divino
me entristece créanme
en el lugar y tiempo acordados
me lacera incluso
tener un norte es tener un norte nada más
no de plata ni de certezas
un ecuador que compite con la muerte eso sí
que le pone su cucharada de sopa
entre las cejas
arduo es reprimir las lágrimas
y la gratitud
cuando tu luna te baña
y un árbol cualquiera
justo por encima de la cabeza
te dice cosas o eso crees
consuela en línea directa tu corazón
pero a qué va todo esto
a veces también me pregunto
cuando me hallo ruin
radicalmente desagradecido
un  árbol urbano pequeño sin flores mudo y quieto 


 Poemas 2014

miércoles, 28 de mayo de 2014

Breve teatro para leer: Poesía dominicana reciente/ Miguel Ángel Fornerín*



20140528-fornerin.jpg

“Creo que es este un libro [Breve teatro para leer: Poesía dominicana reciente] que amerita una lectura pausada, porque es un esfuerzo genuino de un investigador literario [Pedro Granados], académico, que ha puesto sus ojos y oídos en la producción literaria dominicana, a la vez que refuerza una mirada nueva de esta poesía desde afuera (como lo hicieran Baeza Flores, Manuel Ugarte, María Prosdocimi de Rivera y otros).  Solo nos resta esperar que lo que hoy queda bosquejado y segmentado en su análisis se convierta luego en un estudio más ambicioso y, a pesar de las polémicas que esta obra suscite (y creo que así será), con él la poesía dominicana ganará en entendimiento y en su difusión” (Fragmento del Prólogo).



*Miguel Ángel Fornerín (La Romana, República Dominicana, 1961)
Doctor en literatura de Puerto Rico y el Caribe. Profesor del Centro de Estudios Avanzados de Puerto Rico y el Caribe y de la Universidad de Puerto Rico en Cayey. Ha publicado los libros: Dulce amor de primavera (poesía), 1984; Teoría y práctica en la poética de León David (ensayo), 1987; La espía que me amó y Yo soy esta ciudad (poesía), 1996; Detrás de los infiernos, (poesía) 1997; Puerto Rico y Santo Domingo también son..., 1999; La dominicanidad viajera, 2002; I passi dell'ebrio (antología poética traducida al italiano por Givanni di Pietro), 2004; y Ensayos sobre literatura puertorriqueña y dominicana, 2004. Ha sido profesor invitado de la Universidad de Bordeaux 3 y la Universidad de Poitiers de Francia en 2003 y 2007. Tiene en prensa el libro "Andrés L. Mateo y la aventura espiritual de la dominicanidad"

miércoles, 7 de mayo de 2014

BREVE TEATRO PARA LEER: POESÍA DOMINICANA RECIENTE

20140503-media_isla.jpg
Prólogo de Miguel Ángel Fornerín - Universidad de Puerto Rico
Epílogo de Alan E. Smith Soto - Boston University
 Colección dirigida por René Rodríguez Soriano

La poesía que, agrupados en el Taller literario “César Vallejo” de la Universidad Autónoma de Santo Domingo, realizan jóvenes venidos de distintas provincias, y la que viene después, es la que el colega Pedro Granados enjuicia de manera muy novedosa en Breve teatro para leer: poesía dominicana reciente. Por ser una obra que clasifica, contextualiza estéticamente las nuevas corrientes de la poesía dominicana de las últimas décadas, creo que es un esfuerzo de incalculable valor. Pocas veces se mira desde fuera a la poesía dominicana, que parece quedar detrás de otras en la literatura hispanoamericana. Las recuperaciones esteticistas o neorrománticas de los poetas del César Vallejo y la difusión que ha tenido su obra es analizada aquí por Granados, sin que le falte la chispa política, sin que podamos ponernos de acuerdo en la totalidad de sus juicios.




http://www.lulu.com/shop/pedro-granados/breve-teatro-para-leer-poes%C3%ADa-dominicana-reciente/paperback/product-21608871.html;jsessionid=1F2F514F393F858B94FEA2AF8F64C9CF

domingo, 30 de marzo de 2014

No soy un boy scout de la crítica



No soy un boy scout de la crítica.  Tengo malos pensamientos y turbios deseos.  No sé leer como si en los poemas hubiera malos y buenos; dignos e indignos; gente que merecería ser escuchada y otra impresentable.  Por lo general, pillo al que se camufla entre las palabras; lo hallo en paños menores desolado o masturbándose las más de las veces.  En la literatura no hay inocentes.  Mayores o menores hijos de puta, nada más.  Arribistas y cortesanos.  Tontos ocupados a montón.  Holistas por recóndito  acomodo.  Uno, cualquiera, consciente o no, escribe sobre esta base miserable; humana y deleznable.  Hasta que a veces aparece la poesía, directamente y en apariencia por un capricho, y levanta esa harina seca; de los desechos improvisa un manjar.  Así que lo que debería ser historiable es la presencia de la poesía entre nosotros; bola de escépticos, secularizados y violentos/ tas.  Lo que debería ser estudiado de un modo en que nuestros profesores no nos han enseñado y tendremos como que empezar de nuevo.  Letrada o no, estudiar la literatura y la poesía desde su acontecimiento.


(Continuará)

jueves, 27 de febrero de 2014

Granados at Schoenhofs Foreign Books


Poetry Reading at Schoenhofs Foreign Books
76 A Mount Auburn Street

Please join us Tuesday, March 4 at 5:30PM for an evening of
poetry and wine with celebrated poets Tino Villanueva, Pedro
Granados, and Alan Smith Soto.    


 Cambridge, MA 02138
Tel.: 617.547.8855
E-mail: weborders@schoenhofs.com


miércoles, 12 de febrero de 2014

[La poesía es un cuarto totalmente blanco]

20140209-blanco.jpg

La poesía es un cuarto totalmente blanco

Y dentro hallamos un tipo

Que raya con su uña grande

Una posible salida

Un llanto sumergido y en ondas

Traba su boca

Está viejo y confinado allí

Por culpable

Por no aceptar lo que es debido

Ni la opinión ni la verdad

Ni esta página en blanco

Que raya e intenta hacer un hoyo

Pero inunda con una sola de sus lágrimas

Ni la opinión ni la verdad ni  los otros            

Que desconoce

Salvo por las palabras que para el confinado

No tienen ya gracia ni sentido

Encerrado, culpable y sin escapatoria

Y alguien lo ama





"Poemas 2014" 

jueves, 16 de enero de 2014

TLC (Traducción, lectura y crítica)



Trilce es caja de resonancia del elemento alado

Noche oscura en alba transformándose

Flor serrana en  leve vello púbico ensortijado

Alma del llama y del gato techero

Comestible por  maquillado

En conejo, en margarita, en besos de tu boca

Trilce es sonaja del infante

Para que despierte y pida de comer

Su lonja de sinsentido y copa de sinpudor

Agua excesiva desde la pluma y desde la plomada

Para no verte y encontrarte guardando

La compostura de decir la L

Que antes fuera W y acabó siendo T

Si el Señor no  se hubiéra llevado las manos al sexo

Y no se hubiéra hallado espléndidamente erecto

Y fuera la C misma en el entrecejo

Y fueran TLC en ese modo de gritar en sordina

De hablar con clavículas y omóplatos

Que le decían Ministerio de Educación

Por lo cóncavo del torax

Trilce y su zamba de olor de higo y canela

Justito en los 999 (novecientosnoventaynueve)

Grados para la evaporación

Para el abracadabra de combinar

El dolor con el dolor

Que a resultas da siempre lo opuesto

Algo así como doblar una ola de papel

Que moja

Un origami del fondo de tu alma

Inevitable  la muerte en la casta mirada

Inocente de tan culpable

Porque de hacer cosas con las palabras

Se trata

De meterse de uñas y manos en el poema

Con  el impulso ciego que invariable

Va  desde nuestros resueltos y no menos educados pies





 Para "Poemas 2014"