sábado, 22 de noviembre de 2014
BROZOVICH, MÁLAGA, GRANADOS: altas notas híbridas
Para Vladimir Herrera Delgado
Referí alguna vez la extraña angustia que pasaba de niño durante la misa cuando mi madre, devota y conmigo en la primera fila de la iglesia, alcanzaba las notas más altas de “Dios está aquí” o algún otro de los cantos del misal dominical. Esto era en Lima, donde ella junto con mi padre eran migrantes andinos hablantes gozosos del quechua y del español. Muchos años después, en un viaje que hice al lejano pueblo de mi madre, y durante una procesión donde se acompañaba al Cristo de Lampa, reconocí entre los alaridos devotos entonados en runa simi --en honor del Hijo de Dios-- el mismo tono y la misma tesitura de las notas que alcanzaba mi madre, los domingos y en nuestro barrio limeño, en las canciones de la iglesia. Es decir, para las notas más altas, mi madre no sólo apelaba a una mayor intensidad, sino --sin abandonar para nada las pegajosas letras en español-- también se cambiaba de cultura. Semejante caso de intensidad y de opacidad, de sutil entrecruzamiento cultural, creo percibir también en BROZOVICH MÁLAGA GRANADOS, tres escritores andinos reunidos en AUQUI por la mano sabia de Vladimir Herrera. El tema fundamental y final de dichos autores es la poesía misma y, en este estado de plenitud o madurez en el recorrido de sus respectivas obras, han logrado el destilado, la mixtura o --siempre por el pudor radical inherente a todo gran poeta-- el más adecuado camuflaje. Poesía es siempre no revelar el secreto a riesgo de perder o malograr el poema. Muchas palabras la aniquilan, acierta a decirnos por su parte Óscar Málaga. Y Raúl Brozovich la engasta, acaso ya para siempre, en la tornasolada sortija del tiempo:
Yo quiero hablar de la gardenia oscura
que adorna la patria estival de la piedra congelada
y de su fina arquitectura
Yo apenas supe del espeso lenguaje de la
lluvia
y me echo a dormir en esta ribera del tiempo
(melancólico – confuso – desafiante)
17/ 11/ 2014, en la presentación, en Cuzco, de los nuevos título de AUQUI.
domingo, 9 de noviembre de 2014
BROZOVICH MÁLAGA GRANADOS
REINICIA EDITORIAL AUQUI SU EPOCA PERUANA CON RAÚL BROZOVICH, ÓSCAR MÁLAGA, Y PEDRO GRANADOS.
Se
publican y presentan los Poemas Encontrados de Raúl Brozovich, La
Salvaje Melodía del Aire de Óscar Málaga y Activado de Pedro
Granados.Todo un acontecimiento para la escena literaria cusqueña, si la
hay, es la presentación que hace Editorial Auqui en su nueva etapa
peruana. Tres libros de tres poetas distintos en su avatar y en su
respiración, cuya obra estrictamente inédita sale a la luz en una
colección de formato apaisado con su peso y su cantidad hechizada, que
dan ganas de tenerla súbita y entre los brazos. Poesía de la buena, la
mejor.
martes, 7 de octubre de 2014
domingo, 7 de septiembre de 2014
miércoles, 4 de junio de 2014
[no tengo plata pero tengo un norte]
no tengo plata pero tengo un norte
un ecuador una luna
no haber sabido corresponder a lo humano
ni acaso tampoco a lo divino
me entristece créanme
en el lugar y tiempo acordados
me lacera incluso
tener un norte es tener un norte nada más
no de plata ni de certezas
un ecuador que compite con la muerte eso sí
que le pone su cucharada de sopa
entre las cejas
arduo es reprimir las lágrimas
y la gratitud
cuando tu luna te baña
y un árbol cualquiera
justo por encima de la cabeza
te dice cosas o eso crees
consuela en línea directa tu corazón
pero a qué va todo esto
a veces también me pregunto
cuando me hallo ruin
radicalmente desagradecido
un árbol urbano pequeño sin flores mudo y quieto
Poemas 2014
miércoles, 28 de mayo de 2014
Breve teatro para leer: Poesía dominicana reciente/ Miguel Ángel Fornerín*
“Creo que es este un libro [Breve teatro para leer: Poesía dominicana reciente]
que amerita una lectura pausada, porque es un esfuerzo genuino de un
investigador literario [Pedro Granados], académico, que ha puesto sus
ojos y oídos en la producción literaria dominicana, a la vez que
refuerza una mirada nueva de esta poesía desde afuera (como lo hicieran
Baeza Flores, Manuel Ugarte, María Prosdocimi de Rivera y otros). Solo
nos resta esperar que lo que hoy queda bosquejado y segmentado en su
análisis se convierta luego en un estudio más ambicioso y, a pesar de
las polémicas que esta obra suscite (y creo que así será), con él la
poesía dominicana ganará en entendimiento y en su difusión” (Fragmento
del Prólogo).
*Miguel Ángel Fornerín (La Romana, República Dominicana, 1961)
Doctor
en literatura de Puerto Rico y el Caribe. Profesor del Centro de
Estudios Avanzados de Puerto Rico y el Caribe y de la Universidad de
Puerto Rico en Cayey. Ha publicado los libros: Dulce amor de primavera (poesía), 1984; Teoría y práctica en la poética de León David (ensayo), 1987; La espía que me amó y Yo soy esta ciudad (poesía), 1996; Detrás
de los infiernos, (poesía) 1997; Puerto Rico y Santo Domingo también
son..., 1999; La dominicanidad viajera, 2002; I passi dell'ebrio
(antología poética traducida al italiano por Givanni di Pietro), 2004; y
Ensayos sobre literatura puertorriqueña y dominicana, 2004. Ha sido
profesor invitado de la Universidad de Bordeaux 3 y la Universidad de
Poitiers de Francia en 2003 y 2007. Tiene en prensa el libro "Andrés L.
Mateo y la aventura espiritual de la dominicanidad"
miércoles, 7 de mayo de 2014
BREVE TEATRO PARA LEER: POESÍA DOMINICANA RECIENTE
Prólogo de Miguel Ángel Fornerín - Universidad de Puerto Rico
Epílogo de Alan E. Smith Soto - Boston University
Colección dirigida por René Rodríguez Soriano
La poesía que, agrupados en el Taller literario “César Vallejo” de la Universidad Autónoma de Santo Domingo, realizan jóvenes venidos de distintas provincias, y la que viene después, es la que el colega Pedro Granados enjuicia de manera muy novedosa en Breve teatro para leer: poesía dominicana reciente. Por ser una obra que clasifica, contextualiza estéticamente las nuevas corrientes de la poesía dominicana de las últimas décadas, creo que es un esfuerzo de incalculable valor. Pocas veces se mira desde fuera a la poesía dominicana, que parece quedar detrás de otras en la literatura hispanoamericana. Las recuperaciones esteticistas o neorrománticas de los poetas del César Vallejo y la difusión que ha tenido su obra es analizada aquí por Granados, sin que le falte la chispa política, sin que podamos ponernos de acuerdo en la totalidad de sus juicios.
http://www.lulu.com/shop/pedro-granados/breve-teatro-para-leer-poes%C3%ADa-dominicana-reciente/paperback/product-21608871.html;jsessionid=1F2F514F393F858B94FEA2AF8F64C9CF
Suscribirse a:
Entradas (Atom)