martes, 8 de agosto de 2023
Poesía brasileña actual: Librerías de SP
lunes, 31 de julio de 2023
TALLER PARA POETAS
Individual, confidencial y por Internet.
Para todo formato: barroco, minimalista, coloquial, etcétera.
La idea es advertir lo que puede hacerse de modo más eficaz; el filón que se deja abierto; o lo que estando ante nuestros ojos no se termina de percibir.
Poetas en tanto lectores impresionistas, analíticos, venecianos o místicos son bienvenidos.
Se garantiza –luego de un tantito de paciencia– absoluta satisfacción.
Los honorarios del mediador se pagarán por adelantado.
Contacto:
vasinfin@gmail.com
Algunos comentarios sobre la poesía de Pedro Granados:
La poesía de Pedro Granados es el hilo de habla que emerge de una herida en el cuerpo del lenguaje español. Habla que es hilo de vida, huella de sangre, texto de la voz que borbotea con asombro y convicción. Estos poemas [Roxosol, 2018], por lo mismo, palpitan en cada sílaba, con sobriedad y desnudez, o con la dignidad que hay en la desnudez que recibe la palabra viva del poema como una rama de fuego arrancada de la voz. Esa palabra en carne propia reverbera en la intimidad de una conversación en la que la confesión y la súplica, la oración y la convocatoria, se suman, con ardor y sed, para que el poema sea una historia de vida, una breve memoria de la muerte viva. De allí la demanda que nos impone el poeta. Es una demanda de pasión vital y ardor verbal. Aun cuando el lenguaje sólo puede dar cuenta de la fragilidad y fugacidad del tiempo presente, el poema demora ese ardimiento, ese brío del habla en el coloquio. Como si la poesía fuese capaz de concedernos todavía verdad y piedad. Julio Ortega
La pregunta por la poesía peruana, si no la de toda nuestra región, coincide con la pregunta por Pedro Granados. De qué otra manera podríamos explicarnos el fervor por la vida –entiéndase poesía– que suscita cuando lee sus poemas o cuando explica, por ejemplo, la obra de su compatriota César Vallejo. Ningún otro poeta que conozcamos plantea el asunto como lo hace Pedro Granados. La mayoría, desde un empaque de seguridades (entre esto la prensa solícita en captar y comunicar novedades) termina en incertidumbres, soliloquios o descrédito (y desafuero) incluso del pensamiento en sus poemas. En cambio, en la poesía del peruano, ocurre exactamente lo opuesto, desde un empaque de fragilidad o murrmullo, su texto echa mano de las múltiples dimensiones que somos y entre las cuales nos movemos y poco a poco (segundo a segundo) termina reconstruyéndonos. Levanta la piedra que somos, la lengua de agua ávida que somos. Vivimos para que nos beban, existimos para la compañía, de antemano somos una orquesta (los estudiosos hablan de una red) de seres que circulan del día a la sombra; aunque de cara inequívocamente al sol. Todo esto nos lo hace recordar, mejor dicho, lo sabe encarnar la poesía de Pedro Granados. Agua volcada de la noria, rueda escapada de la carreta de la poesía actual de nuestro continente. Bruno Melo Martins
Res, el más reciente poemario [inminente] de Pedro Granados, es la apuesta de quien desde Sin motivo aparente (1978) ha fraguado un camino aparte de bombos y comparsas en la poesía peruana. Arte poético que se ha destilado a punta de ritmo, pensamiento y una singular mirada. Catalejo hecho con las propias manos al que ahora mismo los lectores podemos asomarnos, pero no para encontrar los fuegos fatuos del lenguaje, que suelen deslumbrar a la academia absorta en la agenda teórica de moda, ni para ganar el aplauso de los nuevos militantes de la poesía social, tan ávidos de respuestas de cara a la coyuntura. Sin falsas certidumbres ni vanaglorias pasajeras, estos poemas nos hablan con una voz que percibe el mundo con lucidez, emoción y desconcierto. Como un acto de amor, los poemas de este libro nos reafirman en el deseo y nos recuerdan que la poesía es también una forma de fervor por el mundo, atónitos los ojos y abiertos el corazón y las manos. Carlos Eduardo Quenaya
miércoles, 26 de julio de 2023
SINAIS DE SATURNO
La pregunta por la poesía peruana, si no la de toda nuestra región, coincide con la pregunta por Pedro Granados. De qué otra manera podríamos explicarnos el fervor por la vida –entiéndase poesía– que suscita cuando lee sus poemas o cuando explica, por ejemplo, la obra de su compatriota César
Vallejo. Ningún otro poeta que conozcamos plantea el asunto como lo hace Pedro Granados. La mayoría, desde un empaque de seguridades (entre esto la prensa solícita en captar y comunicar novedades) termina en incertidumbres, soliloquios o descrédito (y desafuero) incluso del pensamiento en sus poemas. En cambio, en la poesía del peruano, ocurre exactamente lo opuesto, desde un empaque de fragilidad o murrmullo, su texto echa mano de las múltiples dimensiones que somos y entre las cuales nos movemos y poco a poco (segundo a segundo) termina reconstruyéndonos. Levanta la piedra que somos, la lengua de agua ávida que somos. Vivimos para que nos beban, existimos para la compañía, de antemano somos una orquesta (los estudiosos hablan de una red) de seres que circulan del día a la sombra; aunque de cara inequívocamente al sol. Todo esto nos lo hace recordar, mejor dicho, lo sabe encarnar la poesía de Pedro Granados. Agua volcada de la noria, rueda escapada de la carreta de la poesía actual de nuestro continente.
Bruno Melo Martins
sábado, 22 de julio de 2023
lunes, 17 de julio de 2023
lunes, 3 de julio de 2023
PREMIO DESMADRES DE ESCRITURA EN PORTUÑOL 2023
Nos sorprende muy grratamente que, nomás luego de una década, la Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) y la Fundação Cultural Foz auspicien un evento como el presente y de esta naturaleza, “Premio Desmadres”. Cerramos los ojos, hoy en julio de 2023, y vemos a Alejandro Abdul, prototipo de poeta transfronterizo congregando en un puño a los entusiastas estudiantes de la UNILA que, hacia el 2013 y por estas mismas fechas, no se detuvieron hasta publicar y presentar a la comunidad de Foz do Iguaçu el primer poemario de Abdul, Garganta do diabo. Enhorabuena. P. G.
Bases del Premio Desmadres de escritura en portuñol
Desmadres, festival de literatura latinoamericana; UnaBrecha y Grupo Heterónimos (en adelante los “organizadores”) abren la convocatoria para participar en el PREMIO DESMADRES DE ESCRITURA EN PORTUÑOL (en adelante, el “premio”).
El premio cuenta con el apoyo de la Universidad Federal de Integración Latino-Americana, la Fundación Cultural de Foz de Iguazú, 100fronteiras y el “Programa de Lengua española y literatura española e hispanoamericana” de la Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias Humanas de la Universidad de San Pablo.
La participación está sujeta a las siguientes bases, que se consideran conocidas y aceptadas por los participantes al momento de presentar su obra.
https://www.desmadres.org/premio-portunol-bases
TEXTOS RELACIONADOS:
Alejandro Abdul: Poesía, comunidad e Internet
César Vallejo en español selvagem y portunhol trasatlántico
“Fermento[s] de sol”: Antología imaginada de poesía en español selvagem y portunhol trasatlántico
domingo, 25 de junio de 2023
POESÍA ESPAÑOLA DEL SIGLO XX AL XXI: CIERTO VALLEJO
Vallejo en España, para que una vez superadas la “poesía de la experiencia” y la “poesía de la conciencia” y la “poesía de la chocolatina”, etc., percibamos todo aquello como desde otra margen, la de nuestro propio ser simétrico –aunque en archipiélago– para, de manera simultánea, permitamos filtrarse a borbotones toda esa oralidad y poesía –a cada paso y a cada minuto y a cada lectura de los clásicos– cuya lectura enamoró siempre a César Abraham Vallejo Mendoza.